本帖最后由 translation 于 2012-7-5 17:23 编辑
回应所有有疑问的同学:
1. LZ翻译资格货真假实,假一赔百,赔千,赔万。本贴照片中的证书即LZ所拍,因为是属于个人的资格证书,不想被盗用或篡改,所以缩小了,存在质疑的同学如需要可以当面来查看实物。翻译件上盖的NAATI资格章上刻有翻译员姓名和资格编号,可致电到NAATI 设在堪培拉的总部检验资格:National Office 02 6260 3035
2. LZ的翻译资格Service Tasmania绝对承认。LZ是在service tasmania注册的服务提供商。LZ已经帮很多塔州同胞做过翻译,已经实践过拿着LZ的翻译件去service tasmania报考路考,通过换得了full licence的,也恭喜他们!
3. 要先付翻译费,是因为出现过预订了翻译然后帮完成了又不来取不要了导致浪费时间白白工作的案例。于是有人问付款了会不会不给翻译件。我想说,霍巴特就这么丁点大地方,华人就这么多,做点坏事怕是很快就传开了就别想在这里混了,至于为了骗你十几二十块钱毁掉自己长期建立的名声么。如果骗子要骗你也骗多点啊,浪费这么多时间就为了骗你仅仅18刀,而不是什么180或者1800,那也真是骗子界的耻辱。
不要忘了,Lz并不是莫名其妙收你cash不给凭据,是转帐!转帐的意思是你有银行收据和转帐记录证明的!如果我收了你的费用又不给你翻译,欢迎你到service tasmania检举我、到银行撤款、并拿出证据到论坛来黑我。
4. 当然,对于第一次合作的同学,lz可以理解你们心中存在的不放心和疑问。想想上面所说的,如果还是存在质疑,那我也没办法了吧。
工作忙的时候LZ真心不想花费时间跟客户纠缠以上问题。驾照翻译价格本身就不高了,有些同学却要花几个小时纠结Lz的翻译资格和信誉,有这个时间纠结,我都可以帮你做完翻译了拿到手了,不是吗。
祝各位假期愉快!
|